Fundo Escuro
                                                      HOMOPHONOUS

The Word “homophonous” comes from Greek and means “the same sound”.
A palavra homófono vem do grego e significa “mesmo som” (homo= mesmo e phonos = som).
Existem em inglês, como em muitas línguas, palavras que são escritas de modo diferente e tem significados diferentes,
 mas que tem o mesmo som. Como saber qual delas estamos usando?- Só mesmo pelo contexto da frase. Veja:
• Se eu disser: I go to work BY bus – eu disse- “Eu vou ao trabalho de ônibus”.(por meio de onibus)
• Se eu disser: I need to BUY a new car – eu disse:”Preciso comprar um carro novo”.
• Se eu disser: Good BYE- eu disse: “Até logo”.
E daí? – daí que as três palavras têm o som “BAI” – percebeu?

É por isso que às vezes você pergunta o significado de uma palavra  o professor pergunta:” Como se escreve?” – para saber como traduzir.
Aqui estão as mais comuns para facilitar as coisas um pouco...

A pronúncia indicada serve para todas as palavras de cada grupo.

OBS:pronúncia aproximada.
   

ENGLISH

PORTUGUESE

PRONÚNCIA

 

ALLOWED

Permitido

Alaud

 

ALOUD

Falar alto, gritar

 

 

BARE

Sem cobertura, nu

Bér

 

BEAR

Urso (animal)

 

 

BROACH

Abordar (tema)

Brouch

 

BROOCH

Broche(enfeite)

 

 

BRAYD

Zurrou(o burro)

Breid

 

BRAID

Trança (cabelos ou cordas)

 

 

BREAK

Quebrar, romper

Breik

 

BRAKE

Freio, breque

 

 

BREAD

Pão

Bréd

 

BRED

Criou (animais)- geração

 

 

BUT

Mas, porém

Bât

 

BUTT

Bituca de cigarro, bunda

 

 

BUY

Comprar

 

 

BYE

Tchau, até logo

Bai

 

BY

Por (autoria), por veículo

 

 

CODE

Código

Koud

 

COLD

Frio, resfriado

 

 

CANDID

Cândido

Kéndid

 

CANDIED

Cristalizado (doce)

 

 

CANON

Cânone (lei da igreja)

Kénon

 

CANNON

Canhão (arma de Guerra)

 

 

CANVAS

Lona, tenda

Kénves

 

CANVASS

Exame, debate

 

 

CARROT

Cenoura

 

 

CARAT

Quilate (medida de joalheiro)

Kérret

 

CARET

Sinal de intercalar (gráfica)

 

 

CAST

Lançar, elenco

Kést

 

CASTE

Casta (classe social)

 

 

CHASTE

Casta(o)- de “castidade”

Xeist

 

CHASED

Perseguiu (verbo)

 

 

CEDE

Ceder

Siid

 

SEED

Semente

 

 

CLICK

Trinco, trava

Klik

 

CLIQUE

“Panelinha”, Gang

 

 

CEILING

Teto

silin’

 

SEALING

Lacração

 

 

SELL

Vender

Sél

 

CELL

Célula

 

 

SELLER

Vendedor

Séler

 

CELLAR

Porão, adega

 

 

CENT

Centavo

 

 

SENT

Enviado (pp verbo SEND)

Sént

 

SCENT

Aroma, odor

 

 

CAPITAL

Capital, letra maiúscula

Képitól

 

CAPITOL

Capitólio (Casa Branca –USA)

 

 

CHECK

Verificar, xeque (chefe árabe)

 

 

CHEQUE

Cheque bancário

Xék

 

CZECH

Checoslovaco

 

 

CITE

Citar, mencionar

 

 

SITE

Lugar (sítio em Portugal)

Sait

 

SIGHT

Vista, olhar

 

 

CLAUSE

Cláusula, artigo da lei

klóss

 

CLAWS

Garras de animal

 

 

COMPLEMENT

Complemento

Kompliment

 

COMPLIMENT

Cumprimento, elogio

 

 

DAYS

Dias

Deiszz

 

DAZE

Torpor, tontura

 

 

DEAR

Caro (amigo)

Diar

 

DEER

Veado (o animal)

 

 

DEW

Orvalho, umidade

Diu

 

DUE

Devido a

 

 

DIE

Morrer

Dai

 

DYE

Tingir, colorir

 

 

DONE

Feito (pp verb DO)

Dânnn

 

DUN

Cobrador (dívida)

 

 

FAIR

Justo (com justiça)

Fér

 

FARE

Tarifa

 

 

FORE

Dianteira, parte frontal

 

 

FOR

Para, por (preposição)

Fór

 

FOUR

Quatro (número)

 

 

FLU

Gripe

 

 

FLEW

Voou (pp verb FLY)

Flu

 

FLUE

Cano de chaminé

 

 

FIND

Achar

Faind

 

FINED

Multado (Verb to fine)

 

 

FINISH

Terminar

Finich

 

FINNISH

Finlandês 

 

 

FRAYS

Lutas, brigas

Freisz

 

PHRASE

Frase, locução

 

 

FRIEZE

Friso (enfeite)

Frizz

 

FREEZE

Congelar

 

 

FLEE

Fugir

Flii

 

FLEA

Pulga

 

 

GREAT

Grande, grandioso

Greit

 

GRATE

Grelha, verbo grelhar

 

 

HI

Oi, olá

rai (“r” carioca) 

 

HIGH

Alto

 Ver Obs *1

 

HEAR

Ouvir

riar(“r” carioca)

 

HERE

Aqui

 

 

HAIR

Cabelo

rair (“r” carioca)

 

HARE

Lebre

 

 

HEAL

Curar

riil (“r” carioca)

 

HEEL

Calcanhar, salto de sapato

 

 

HIRE

Contratar

raier(“r” carioca)

 

HIGHER

Mais alto

 

 

HOUR

Hora (no relógio)

Auór

 

OUR

Nosso(a) –Pronome possessivo

 

 

IN

Dentro (preposição)

In

 

INN

Taverna, hospedaria

 

 

IDOL

Ídolo

Aidól

 

IDLE

Preguiçoso, ocioso

 

 

JAY

Tagarela

Djei

 

J

Jota (letra do alfabeto

 

 

NIGHT

Noite

Nait

 

KNIGHT

Cavaleiro

 

 

LESSEN

Diminuir

Léssân

 

LESSON

Lição

 

 

LYNX

Lince (gato selvagem)

Links

 

LINKS

Elos, ligações

 

 

MADE

Fez,feito (verb Make)

Meid

 

MAID

Empregada doméstica

 

 

MEET

Encontrar, conhecer alguém

Mit

 

MEAT

Carne de vaca

 

 

NONE

Nenhum

Nân

 

NUN

Freira

 

 

PEAR

Pêra(fruta)

 

 

PAIR

Par

Per

 

PARE

Descascar, cortar

 

 

PEACE

Paz

Pis

 

PIECE

Pedaço, parte

 

 

PRACTISE

Praticar (verbo)

préctiss 

 

PRACTICE

Pratica (em alguma coisa

 

 

RIGHT

Direito, correto

 

 

RITE

Rito, ritual

Raite

 

WRIGHT

Artesão, artifice

 

 

WRITE

Escrever

 

 

SEAR

Cauterizar

Siar

 

SEER

Vidente, profeta

 

 

SALARY

Salário

Séleri

 

CELERY

Salsão, Aipo

 

 

SUNDAE

Sorvete com frutas

Sândei

 

SUNDAY

Domingo(dia da semana)

 

 

SEA

Mar

Si

 

SEE

Ver (verbo)

 

 

SIGHT

Vista (capacidade de ver)

sait

 

SITE

Local, lugar

 

 

TOW

Guinchar ou rebocar veículo

tôu

 

TOE

Dedo do pé

 

 

TO

Para (preposição)

 

 

TOO

Também

tu

 

TWO

Dois (número)

 

 

VAIN

Vão, inútil

 

 

VEIN

Veia (fisiologia)

vêin

 

VANE

Catavento

 

 

WEEK

Semana

uík

 

WEAK

Fraco(a)

 

 

WHETER

Se (expressa duvida)

Uéder

 

WEATHER

Tempo (de clima)

 

 

WAIT

Esperar (verbo)

uêit

 

WEIGHT

Peso, pesar(verbo)

 

 

WAIL

Lamúria, queixume

 

 

WHALE

Baleia (animal)

uêiól

 

WALE

País de Gales

 

 

WINE
WHINE

Vinho
Lamentar

uaini

 

OBS 1: Quando dizemos”R” carioca trata-se do modo carioca de pronunciar a letra “R” que é muito característico de nossos irmãos do Rio de Janeiro.
( sem qualquer intenção de "fazer gracinha", apenas aproveitando uma característica fonológica daquela cidade)

OBS 2: Esta lista esta longe de ser completa.
Se você conhecer outros pares de palavras nesta situação por favor mande-nos um email, certo?
Agradeceríamos muito.