Às
vezes é difícil saber quando usar DO ou Make, pois ambos significam FAZER.
Em inglês eles tem aplicações específicas, apesar de haver algumas variações.
Vejamos algumas dicas para diminuir nossa chance de erro.
Conceito Básico. Em geral usa-se:
DO para falar do cumprimento de uma tarefa.
MAKE quando se
refere a "fabricar" alguma coisa, ou manipular algo.
Usos de
MAKE
1- Palavras terminadas
em ION ou MENT:
Make a reduction Make a concession
Make a confession Make an agreement
Make an arrangement
Mas se diz:
Do a good action Do a demonstration
2- Quando significa
construir ou manufaturar alguma coisa:
Make a tool Make a car Make a
television Make shoes Make a pie
3- Quando significa
preparar comida ou bebida:
Make coffee Make
a cake Make a salad
Make juice
4- Quando é usado
para tornar algo apropriado ou adequado:
Make it clear (tornar claro) Make it public (tornar público)
Make it possible (tornar
possível)
5 - Quando significa
mudar o comportamento de alguém ou tornar-se:
It makes me sick (isso me deixa doente)
It makes me angry (isso me deixa zangado)
It makes me mad (Me deixa
"doido")
6- Outros casos são:
Make
a check |
Make
a speech |
Make
a phone call |
Make
fortune |
Make
friends |
Make
noise |
Make
sense |
Make
the bed |
Make
way |
Make
war |
Make
peace |
Make
a promise |
Make a toast | Make money | Make sense | Make a difference |
Quando dizemos "fazer amigos" não significa que
vamos "fabricar amigos".
È apenas uma expressão e, em Inglês, dá-se
o mesmo caso.
Usos do DO
1- Com palavras
terminadas em ING:
Do sightseeing Do
something Do nothing
Do anything Do everything
Do a stupid
thing
2- Quando significa
"fazer algo para si mesmo ou para alguém":-
Do the dishes Do
the hair Do
homework Do a lesson Do exercises
Do a demonstration.
3- Quando
significa "fazer o que outras pessoas fazem":
Do as your mother does Do as you wish
.Do
as I do Do as everyone does
Para facilitar aqui está uma lista das mais usadas
Expressions with DO
ENGLISH |
PORTUGUESE |
DO THE IRONING |
Passar roupas a ferro |
DO A DEMONSTRATION |
fazer uma demonstração
|
DO A FAVOR |
fazer um favor |
DO A GOOD ACTION |
fazer uma boa ação |
DO A LESSON |
fazer uma lição |
DO A LIFTING |
fazer uma elevação |
DO A PLANNING |
fazer planejamento |
DO A SERVICE |
fazer um serviço |
DO A STUPID THING |
fazer uma "burrada " |
DO A TEST |
fazer um teste |
DO A TRANSLATION |
fazer uma tradução |
DO ANYTHING |
fazer qualquer coisa |
DO AS EVERYONE DO |
fazer como todo mundo faz |
DO AS IF YOU WERE
ME |
faça como se fosse
eu |
DO AS YOU LIKE |
faça como preferir |
DO AS YOU PLEASE |
faça como lhe
agradar |
DO AS YOU WISH |
faça como desejar |
DO BUSINESS |
Fazer negocios |
DO COPIES |
fazer cópias |
DO EVERYTHING |
fazer tudo |
DO EXERCISES |
fazer exercícios |
DO GOOD |
fazer o bem |
DO HARM |
causar dano |
DO HOMEWORK |
fazer trabalho de
casa |
DO HOUSEWORK |
Fazer trabalho doméstico |
DO IT YOURSELF |
faça você mesmo |
DO JUSTICE |
fazer justiça |
DO NOTHING |
não fazer nada |
DO ONE’S HAIR |
"fazer " o cabelo de alguém |
DO SHOPPING |
fazer compras |
DO SIGHTSEEING |
fazer turismo |
DO SOMETHING |
fazer alguma coisa |
DO THE CLEANING |
Fazer a limpeza |
DO THE COOKING |
cozinhar ( preparar
refeição ) |
DO THE DISHES |
lavar os pratos |
DO THE HAIR |
cuidar dos cabelos |
DO THE MILITARY SERVICE |
fazer o serviço militar |
DO THE NAILS |
fazer as unhas |
DO THE PAPERWORK |
Fazer trabalho burocratico |
DO THE SUM |
somar ( conta ) |
DO THE TEETH |
escovar os dentes |
DO WELL |
fazer bem |
DO YOUR BEST |
faça o seu melhor ( o seu máximo ) |
DO YOUR JOB |
Faça (ou fazer) seu
serviço |
WHEN IN ROME DO AS
THE ROMANS DO |
em Roma faça como os romanos |
ENGLISH |
PORTUGUESE |
IT MAKES ME FREE. |
isso me torna livre |
IT MAKES ME HAPPY. |
isso me deixa feliz |
IT MAKES ME HUNGRY |
isso me deixa faminto |
IT MAKES ME MAD |
isso me deixa doido |
IT MAKES ME SAD |
isso me deixa triste |
IT MAKES ME SICK |
isso me deixa doente |
MAKE A BOX |
fazer uma caixa |
MAKE A CAKE |
fazer um bolo |
MAKE A CAR |
fazer um carro |
MAKE A CHANGE |
fazer uma mudança |
MAKE A CHECK |
fazer um cheque |
MAKE A CHOICE |
fazer uma escolha |
MAKE A COMPLIMENT |
fazer um cumprimento |
MAKE A CONCESSION |
fazer uma concessão |
MAKE A CONFESSION |
fazer uma confissão |
MAKE A CORRECTION |
fazer uma correção |
MAKE A DECISION |
tomar uma decisão |
MAKE A DRAFT |
fazer um desenho |
MAKE A FORTUNE |
fazer uma fortuna |
MAKE A HOLE |
fazer um buraco |
MAKE A JUICE |
fazer um suco |
MAKE A PAYMENT |
fazer um pagamento |
MAKE A PHONE CALL |
fazer ( dar ) um telefonema |
MAKE A PIZZA |
fazer uma pizza |
MAKE A PROMISE |
fazer uma promessa |
MAKE A PURCHASE |
fazer uma aquisição
|
MAKE A QUESTION |
fazer uma pergunta |
MAKE A REDUCTION |
fazer uma redução |
MAKE A REMARK |
fazer um comentário |
MAKE A REPORT |
fazer um relatório |
MAKE A REQUEST |
fazer um pedido |
MAKE A RESERVATION |
fazer uma reserva |
MAKE A SALAD |
fazer uma salada |
MAKE A SIGN |
fazer um sinal |
MAKE A SPEECH |
fazer um discurso |
MAKE A STATEMENT |
fazer uma afirmação
, declaração |
MAKE A TELEVISION |
fazer uma televisão |
MAKE A TOOL |
fazer uma ferramenta |
MAKE AN AGREEMENT |
fazer um acordo |
MAKE AN APPOINTMENT |
marcar um compromisso
|
MAKE AN ARRANGEMENT |
fazer um arranjo |
MAKE AN EFFORT |
fazer um esforço |
MAKE
AN OATH ( to swear ) |
fazer um juramento |
MAKE AN OFFER |
fazer uma oferta |
MAKE COFFEE |
fazer café |
MAKE DEMANDS |
fazer exigências |
MAKE FRIENDS |
fazer amigos |
MAKE FUN |
fazer graça |
MAKE HAPPY |
fazer ( tornar ) feliz |
MAKE IT CLEAR |
tornar claro , deixar
claro |
MAKE IT POSSIBLE |
tornar possível |
MAKE LAWS |
fazer leis |
MAKE NOISE |
fazer ruído ( barulho ) |
MAKE PEACE |
fazer a paz |
MAKE SENSE |
fazer sentido |
MAKE START |
fazer funcionar (
motor ou maquina ) |
MAKE SURE |
certificar-se |
MAKE THE BED |
fazer a cama |
MAKE THE RULES |
fazer as regras |
MAKE WAR |
fazer guerra |
MAKE WAY |
fazer ( abrir ) caminho |