Definição: Crase é a junção de duas vogais em uma. Na escrita a crase é representada pelo acento grave (`) Veja:
1
- Com preposição "a" + artigos "a" , "as"
. Note:
quando um nome não admitir artigo, não haverá crase (é lógico,né?) Vou
a Santos amanhã. Viajarei em direção a Roma. Mas
se houver adjetivo modificador do nome, haverá crase. Veja 2- antes de nomes femininos que puderem ser substituídos por
masculinos que admitam "ao" antes deles, haverá crase. Ontem
fomos à praça Ontem fomos ao largo. Assim,
não haverá crase em: Juliana
escreveu a composição a tinta. Porque
- Juliana escreveu a composição a lápis. A palavra
substituta"lápis" não admite "ao" antes dela, certo?
(ninguém escreve "ao" lápis,né?) Do
mesmo modo: Compramos o carro a vista - Compramos o carro a prazo. Outros casos em que ocorre crase são: Regina
referiu-se àquele livro da esquerda (quem se refere, refere-se "a"
alguma coisa, ou alguém) O
palestrante dirigiu-se àqueles membros da Associação. Nunca
me comparei àquilo que ele disse. 4-
Na indicação das horas: Eu
acordo às cinco e trinta. Ela
chegou de Brasília à meia noite. 5-
Antes de palavras que lembrem "moda" ou "ao modo de"
: Adoro
filé à parmegiana. Ele
se vestiu à Don Juan. Ele
corta o cabelo à militar (à moda militar). 6- Em locuções adverbiais formadas por substantivo feminino
plural: Às
vezes consigo escrever algo que preste. Ao
ver o inimigo eles fugiram às pressas. Chegou
em casa de madrugada e tratou de entrar às escondidas. 7-
Em locuções (prepositivas e conjuntivas) com substantivo feminino singular: Muitos
vivem à custa do povo e do estado.(parasitas....) Em
alto mar estamos à mercê dos elementos. Esfria
cada vez mais à medida que vamos para o Sul. Ha casos em que
NÃO ocorre crase
Compramos nossa TV a prazo. (o prazo - masc.)
Ele leva tudo a ferro e fogo. (o ferro - masc.)
Façam o exercício a lápis (o lápis - masc.) 2- Diante de verbo no infinitivo: 3- Diante de nome de cidade: 4-
Diante de pronome que não aceita artigo (de tratamento, pessoal, demonstrativo,
relativo e indefinido) Ela
se dirigiu a platéia em altas vozes. Aonde
você iria a esta hora do dia? Por
tudo que recebo agradeço a Deus. 5- Diante do artigo indefinido "uma": Ela
foi a uma loja muito fina ontem. O
moto boy entregou o material a uma funcionaria do hotel. 6-
Em expressões que usem substantivos repetidos: Ela
ficou cara a cara com seus problemas.: O
auditor examinou a empresa de ponta a ponta. 7-
Diante de palavras no plural precedidas de preposição: Nunca
me habituo a pessoas fofoqueiras. Eles
não costumam ir as reuniões de condomínio. 8
- Diante de numerais: Depois
de um vendaval as vitimas chegaram a duzentas. Daqui
a dois meses irei viajar de férias. 9-
Diante de nomes de santos ou nomes famosos: Aquele
livro refere-se a Don João V e sua viagem ao Brasil. Ela
fez uma promessa a São Judas. 10-
Diante da palavra Dona: O
correio acaba de entregar a encomenda a Dona Luciana. Apesar
do susto o cachorro não causou danos a Dona Regina. 11-
Diante da palavra "terra" significando” terra firme": É
o fim da viagem. Estamos chegando a terra. Voltamos
a terra depois de mais de um mês em alto mar. Às vezes o uso de crase é facultativo. Você pode, ou não, usar a
crase. Veja: 1-
Antes de pronome possessivo feminino (dela, sua, minha, nossa- e seus
plurais) Ela
prefere vir a nossa casa. - ou - Ela prefere vir à nossa casa. Convido
sempre meus amigos a minha casa - ou - Convido sempre meus amigos à minha casa. 2-
Antes de nome próprio feminino: Pode
deixar que eu entregarei o pacote a Denise - ou - Pode deixar que eu entregarei
o pacote à Denise. O
cantor dedicou o show a Paula sua namorada - ou - O cantor dedicou a show
à Paula, sua namorada. 3-
Depois da preposição "até": Vou
andar até a praia - ou - Vou andar até à praia. Eu
trabalho até às 23 horas - ou - Eu trabalho até as 23 horas.
Viu
só? Você ainda acha que Inglês é muito complicado? A Língua Portuguesa,na verdade,não é mais difícil. Ela é apenas mais complexa, como aliás todas as Línguas vindas do Latim como o Espanhol, O Italiano, O Francês e, é claro, o nosso Português.
|