Fundo Escuro

                               GERUND     And other ING forms

O gerúndio é o tempo do verbo que indica o que esta se passando no momento, aquilo que está acontecendo agora.

Em inglês o Gerund é indicado pela terminação ING no verbo da frase.

A forma To Be + Verb + Ing é chamada de Present Participle (Particípio Present)- que exerce em Inglês a mesma função do Gerúndio em português.
O Gerund Inglês tem também outras funções como veremos.Observe:

 

Se você diz: "I am running -  você disse -  "Estou correndo (Pres. Participle)

Se você diz: "He is reading"- você disse -  "Ele está lendo" (Pres. Participle)

Se você diz:"She is writing" -você disse -  "Ela está escrevendo" (Pres. Participle)


Veja a página sobre o verboTO BE

 

NOTE QUE: O Verbo TO BE esta presente nestas frases, certo? Por quê?

Porque o Verbo TO BE entra na construção do tempo chamado Present Continuous, que indica o que esta acontecendo, e corresponde ao Gerúndio em Português. Dependendo do contexto o gerúndio pode ser usado sem o To Be.
Por exemplo: Alguém pergunta - "What are you doing?" - e você responde "Working"- isto é gerúndio porque subentende-se "I am working". Percebeu?

 

MAS NO ENTANTO:

Se você diz: "I like running" - você disse - "Eu gosto de correr"

Se você diz:" I enjoy reading"- você disse -"Eu aprecio leitura " ou "Eu gosto de ler"

Se você diz:"Jane loves swimming" - você disse: "Jane adora natação " ou "Jane adora nadar"

 

Onde esta o gerúndio? 

Aqui a forma do Gerúndio é usado como "NOUM" (substantivo) embora pareça um verbo.

Note que não há o verbo To Be , mas sim outro verbo qualquer nestas frases.

 

Present Continuous

O chamado "Present Participle" (Particípio Presente)

Formado por To Be + Verb + ING

É ele que indica o que está ocorrendo no momento:

•I am talking to Jane now = Estou falando com Jane agora

•I am not talking to Jane now = Eu não estou falando com Jane agora (é, pode ser negativo também)

•David is not working today = David não está trabalhando hoje.

 

MAS: quando usado com o verbo TO GO a tradução muda de significado. Veja:

( lembre-se que como qualquer verbo pode-se usar no presente, passado ou futuro)

•Jane went shopping yesterday = Jane foi fazer compras ontem

•I don't like to go shopping on weekends = Não gosto de fazer compras no fim de semana.
Jane and I will go shoping tomorrow.= Jane e eu vamos fazer compras amanhã.

Esta construção é particularmente útil com estas expressões:


A good reading

Uma boa leitura

To go dancing

Ir dançar

To go fishing

Ir pescar

To go playing soccer

Ir jogar futebol

To go running

Ir correr

To go sailing

Ir velejar

To go shopping

Ir fazer compras

To go skiing

Ir esquiar

To go surfing

Ir surfar

To go swimming

Ir nadar

To go walking

Ir andar ( passear)

To go watching

Ir assistir (filme)

To stop doing

Parar de fazer

 

Note bem:se você disser:
• "to go to dance" - você disse - "Ir para dançar"

• o que é diferente de "To go dancing" - "Ir dançar"

 

•se você disser" to go to the shop" - você disse " Ir para a loja"

•o que é diferente de "to go shoping" - "ir fazer compras"

 Obs:o que nós chamamos de "shopping center", eles chamam de "mall"(pronunciado" mól")


•se você disser "to go to walk"- você disse " ir para andar"

•o que é diferente de "to go walking" - "ir passear" (ou dar uma volta a pé)

 

Após verbos de Percepção ( perception verbs) no padrão:

Verb + Object+ Present Participle

 

•I heard my neighbor singing. ( Ouvi meu vizinho cantar / cantando)

•He saw his father walking his dog on the street. (Ele viu seu pai passeando com o cachorro na rua)

•I can smell something burning. (Posso cheirar algo queimando / ou/ Sinto cheiro de queimado)

 

Note que : Nem sempre a tradução é "ao pé da letra". Ás vezes temos que adaptar ao nosso modo de falar.

Veja a página Que é traduzir? 

 

A terminação ING pode também ser usada como Adjetivo (veja a página Adjectives)

 Exemplos:

Amazing (espantoso) –

That rock show was really amazing! It was the best I've ever seen.

Aquele show de rock foi espantoso!Foi o melhor que eu já vi.

 

Worrying (preocupante)-

Drugs are a worrying problem all over the world.

As drogas são um problema preocupante no mundo todo.

 

Racing  (de corrida, aquele que corre)            

Racing cars can go as fast as 350 Km/h. (Carros de corrida podem ir a 350Km/h)

Racing horses are very expensive. ( Cavalos de corrida são muito caros)

 

•Burning (queimando, estar em chamas)               

 He was locked inside the burning car. (Ele estava trancado no carro em chamas)

 

Note: Aqui tentamos dar uma visão geral dos usos de "ING" . 

Ha outras que você pode aprender consultando os livros indicados na Bibliografia